原文
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
译文及注释
江雨霏(fēi)霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
江面烟雨迷濛,江边绿草如茵,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼。
霏霏:细雨纷纷状。六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
最无情的是那台城的杨柳,依旧像清淡的烟雾一样笼罩着十里长堤。
烟:指柳树绿阴阴的,像清淡的烟雾一样。
参考资料:
1、吴昊.新编唐诗一百首:江苏古籍出版社,1998年10月第1版:144—145页
2、陈昳陈朗.读故事赏古诗.北京:少年儿童出版社,2015:110
3、聂巧平注译.唐诗三百首.武汉:崇文书局,2015:343
创作背景
公元883年(中和三年),韦庄客游江南,于金陵凭吊六朝遗迹,感叹历史兴亡,便成此吊古伤今之作。
参考资料:
1、吴昊.新编唐诗一百首:江苏古籍出版社,1998年10月第1版:144—145页
2、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1299-1300
THE END
暂无评论内容