嘲王历阳不肯饮酒

原文

地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。

译文及注释

地白风色寒,雪花大如手。
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。

笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。

浪抚一张琴,虚(xū)栽五株柳。
你真是浪抚了一张素琴,白白栽了了五株翠柳。
五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。

空负头上巾,吾于尔何有。
枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么?
空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。以上内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

THE END
文章不错?点个赞呗
点赞65 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容